МБОУ "Верхневилюйская средняя общеобразовательная школа им. Ю.Н. Прокопьева"

ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ

Портфолио учителя: 1 стр. | 2 стр. | 3 стр. |


На счастье учеников

Раиса Андреевна родилась 26 июля 1951 г. в с. Веролюбовка Балкашинского района Целиноградской области Казахской ССР. Как она рассказывает, её предки были переселенцами из русских глубинок. В их краях проживало много представителей разных национальностей: русские, казахи, чеченцы, уйгуры и т.д. Отец Андрей Иванович и мать, Мария Тимофеевна Чаловы были колхозниками. В шестидесятых годах, когда Рая была ещё дошкольницей, мать вышла замуж за якута, верхневилюйчанина из дальнего села Быракан Оргётского наслега Слепцова Алексея Спиридоновича, который после войны остался жить в Казахстане и работал на стройке металлургического завода. В 1958 г. у них родилась дочь Наташа. В 1963 г. Алексей Спиридонович привёз жену и дочерей на свою родину. В Верхневилюйске мать устроилась дизелистом на электростанции. Раиса училась в параллельном с нами классе, где классным руководителем была наша учительница русского языка и литературы Александра Васильевна Корякина. В своём классе Рая была единственной русской девочкой, хотя в старшем звене с ней вместе учились учащиеся из русских классов, но в основном они были якутами, и лишь двое-трое были из интернациональных семей.

В школе Рая .училась хорошо, поэтому в год окончания школы сразу поступила на русское отделение филологического факультета ЛГУ. Через некоторое время мама с младшей дочерью уехала обратно на родину. Сестра Наталья Алексеевна Николаева и ныне живёт у себя на родине, работает прядильщицей на комбинате шёлковых тканей. Была замужем, имеет взрослого сына, Егора Сергеевича, который заканчивает III курс автодорожного института.

В 1971 г. Раиса Андреевна вышла замуж за своего одноклассника Акима Гуринова. В их браке сплелись ее русская кровь с якутской и корейской по линии родителей мужа. Свекровь Александра Васильевна до выхода на пенсию работала в Бытовом комбинате. Через год в семье появилась маленькая дочурка Аня - - первая любимая внучка бабушки. В следующем 1973 г. Раиса Андреевна получила диплом филолога, преподавателя русского языка и литературы и была назначена на работу по специальности в родную школу им. Исидора Барахова. Ещё через год у них родился сын, наследник фамилии отца. Его назвали самым распространенным русским именем - - Ваней. В следующем учебном году, чтобы быть поближе к дому, Раиса Андреевна перевелась в восьмилетнюю школу. Могу с уверенностью сказать, что этот её шаг был сделан на счастье школьников «восьмилетки», у которых оказался второй после Надежды Ивановны Гоголь - - Николаевой русовед - - носитель языка. Коллективу учителей и учащихся данной школы, теперь уже ставшей средней школой имени Ю.Н. Прокопьева, можно позавидовать, потому что только здесь работают два русоведа две славянки, две самые опытные учительницы, мастера своего дела.

Сегодня, 3 мая 2007 г., я сижу на уроке у Раисы Андреевны в девятом классе в новом здании. Тема урока — «Закрепление знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях». Ознакомив учащихся с целью и планом урока, Раиса Андреевна напомнила по схемам какие знаки ставятся в тех или случаях в бессоюзных сложных предложениях и продиктовала несколько предложений с заданием расставить знаки препинания и объяснить их. Первое предложение «Вчера выпал небольшой снежок, подморозило, от снега стало светло вокруг» бойко разобрала Лариса, девочка, сидящая за первой партой напротив учительского стола: объяснила знаки препинания, указав грамматические основы каждого предложения, входящего в состав данного бессоюзного сложного предложения. По тому, как учащиеся активно участвовали на уроке, разбирая непростые по составу предложения, чувствовалось, что эту тему они усвоили достаточно хорошо.

А в упражнении по учебнику, где школьники должны были работать над текстом о памятнике русскому солдату в Германии, учительница показала большую открытку этого па¬мятника и рассказала о том, что она видела его, будучи в Германии по туристической путёвке. Было видно, что рассказ учителя-очевидца с комментарием, которого не было в тексте, вызвал большой интерес учащихся. В конце урока учительница раздала каждому по карточке с заданием поставить недостающие знаки в данных бессоюзных сложных предложениях.

Как объяснила Раиса Андреевна, этот класс профилируется по спорту. Но, как видно, ребята учатся по русскому языку неплохо и к учительнице отношение уважительное. И сама Раиса Андреевна как педагог с большим опытом знает как к кому относиться, чтобы не потерять его интерес к предмету, если даже ученик не гуманитарий по духу. Недаром коллеги отмечают её умение интересно провести урок на любую тему, активизировать учащихся, используя знание возрастной психологии и этику общения. За тридцать три года педагогической деятельности русоведа учительница накопила свой немалый личный опыт работы в сельской национальной школе. Насыщенность, многоэтапность, богатое содержание учебных материалов вкупе с воспитательным воздействием, эмоциональность, доступность, опора на самостоятельность учащихся - - вот главные черты её уроков. Как русоведа и педагога Раису Андреевну волнует проблема понижения роли русского языка, поэтому она старается пробудить у своих учащихся интерес к своему предмету и делает для этого всё возможное. С этой целью она выбирает разные формы и методы проведения уроков. Особое внимание уделяет ученикам среднего звена, потому что, как говорит Раиса Андреевна, именно в самом начале работы с ними можно заложить интерес к предмету. Например, для них часто проводит нестандартные формы уроков, которые привлекают внимание учащихся, заинтересовывают их: «Урок — сказка», «Урок — путешествие», «Урок — игра «Поле чудес» и т.д. Такие уроки всегда проходят живо, эмоционально, вызывая у детей желание участвовать, говорить по-русски и познавать новое. Кропотливый труд Раисы Андреевны виден в результатах её работы. Согласитесь, что добиваться качества знаний до 40 и более процентов в сельской национальной школе удаётся ценой большого труда и мастерства учителя.

Раиса Андреевна с увлечением составляет сценарии и запоминающиеся внеклассные мероприятия, «вечёрки», «посиделки» и литературные праздники по Неделям русского языка и литературы, обучает мастерству рекламировать стихотворения, выступать с сообщениями на русском языке, писать статьи для стенгазет. Успешность её работы как русоведа обусловлена систематическим прохождением курсов для учителей её профиля. В личном деле хранится десяток удостоверений разных курсов, в том числе в 1986 г. она прошла месячные курсы повышения квалификации учителей русского языка и литературы национальных школ РСФСР при Центральном ордена Дружбы народов институте усовершенствования учителей в Москве. Во-вторых, эффективно используется созданный ею кабинет русского языка и литературы, где есть всё необходимое: учебники разных авторов, всевозможные словари по языку и литературе, наглядные пособия, раздаточные материалы, папки по литературе и техсредства для проведения уроков. Ученики помогают ей обновлять и дополнять материалы.

Раиса Андреевна щедро делится опытом с коллегами по школе и по району, часто проводит открытые уроки. Например, в 2000 г. на улусном методсовете на тему «Содержание образования и новые технологии» дала показательный урок литературы по теме «Урок — сказка по стихам русских поэтов о природе»; в 2002 г. в 8-ом классе был проведён открытый урок по программе фестиваля-смотра в честь 125-летия образования в улусе; для оказания методической помощи неопытным молодым коллегам улуса в 2004 г. дала открытый урок по теме «Развитие устной и письменной речи учащихся».


Портфолио учителя: 1 стр. | 2 стр. | 3 стр. |